currency appreciation

英 [ˈkʌrənsi əˌpriːʃiˈeɪʃn] 美 [ˈkɜːrənsi əˌpriːʃiˈeɪʃn]

货币升值

经济



双语例句

  1. Other investors may be looking for currency appreciation or deflation in goods prices to offset the nominal income shortfall.
    其他投资者可能在指望货币升值或物价下跌,以抵消名义收益亏空。
  2. So they resist pressure for currency appreciation and recycle the inflow predominantly into US liabilities.
    因此它们抵制货币升值的压力,并对流入资本再次循环利用,使之大部分投向了美国国债。
  3. The more likely reason, however, is that central banks buy dollars to curb currency appreciation.
    然而,更有可能的原因是,央行购买美元是为了遏制本币升值。
  4. This could boost the dollar and put a check on emerging market currency appreciation.
    这可能会提升美元汇率并阻止新兴市场货币升值。
  5. By not using hedging we expect to gain out of currency appreciation, he says.
    不使用对冲,我们希望通过货币升值获利,他表示。
  6. Excessive currency appreciation inevitably results in a loss of competitiveness for the domestic manufacturing sector.
    货币过度升值不可避免地导致国内制造业丧失竞争力。
  7. Currency appreciation will also be used to fend of imported inflation.
    此外,中国也将利用人民币升值来阻挡输入型通胀。
  8. Meanwhile, threatened by large speculative capital flows as well as by a rapid and unsustainable currency appreciation, developing countries that adopt a floating exchange rate regime, such as Brazil, are forced to take prudential measures to protect their economies and their national currencies.
    与此同时,在巨额投机性资本流动和货币迅速而不可持续的升值威胁下,施行浮动汇率制的发展中国家,比如巴西,被迫采取了一些审慎措施,以保护本国的经济和货币。
  9. Research on Currency Mismatch and Bank Liquidity Risk under National Currency Appreciation
    本币升值下的货币错配与银行流动性风险研究
  10. And he argues that the costs of currency appreciation if Germany leaves the euro are greatly exaggerated.
    他辩称,德国如果退出欧元区的货币升值代价被严重夸大。
  11. In the world of foreign exchange, several emerging market countries has been allowing limited currency appreciation, as a kind of fighting inflation means type input.
    在外汇世界,数个新兴市场国家一直允许有限的货币升值,作为一种抗击输入型通胀的手段。
  12. Without alterations in consumption and saving, currency appreciation might create deflation, instead.
    如果中国的消费和储蓄状况不变,那么人民币升值反而可能造成通缩。
  13. Currency appreciation, while good for overseas investors, is crimping profitability at Korean and Indian exporters.
    货币升值对海外投资者有利,但也压榨了韩国和印度出口商的利润率。
  14. On the back of rising commodity prices, currency appreciation can work as a disinflationary force.
    在初级产品价格攀升的情况下,货币升值有可能发挥抑制通胀的作用。
  15. The IMF says that controls can reduce currency appreciation and the formation of asset bubbles, but at the cost of reduced economic efficiency and development of financial markets.
    imf表示,资本控制可以抑制货币升值和资产泡沫的形成,但代价是降低经济效率和阻碍金融市场的发展。
  16. Stronger productivity growth in emerging markets should provide significant support for currency appreciation over the medium-term.
    在中期内,新兴市场生产力增长加速,应会为本币升值提供有力的支撑。
  17. It has held back currency appreciation and steepened the bond yield curve, supporting banks.
    它抑制了汇率升值,令债券收益率曲线更为陡峭,由此对银行构成支持。
  18. The only two real options are capital controls and currency appreciation.
    唯一两个真正的选择是资本控制和货币升值。
  19. Rising wages, meanwhile, achieve real effective currency appreciation, which could serve to spur domestic consumption.
    与此同时,薪资上涨将实现实际有效的货币升值,有望刺激国内消费。
  20. It also proposes further currency appreciation and higher interest rates for some emerging economies, notably China.
    它还提议一些新兴经济体允许货币进一步升值,并提高利率,尤其是中国。
  21. Analysts say that both policies are aimed at withdrawing liquidity and currency appreciation would be consistent with those moves.
    分析人士表示,上述两项政策都旨在吸收流动性,货币升值将与这些行动保持一致。
  22. For their own sake, therefore, Asia's central banks need to allow currency appreciation.
    因此,为自身着想,亚洲的央行需要允许其货币升值。
  23. Prices have been kept down by flexible labour markets, currency appreciation and great increases in productivity.
    灵活的劳动力市场、货币升值及生产力的大幅提高使物价一直处于下降趋势。
  24. Currency appreciation of the size needed would be disruptive or unacceptable in countries such as China.
    必要的货币升至幅度会产生破坏性影响在中国等国也是不可接受的。
  25. But currency appreciation and our investment gains were a larger contribution to our overall profits.
    但人民币升值和投资收益在我们的总利润中占了更大比重。
  26. But then, it makes little sense to accelerate currency appreciation while giving exporters a helping hand.
    但是另一方面,在货币加速升值的同时给予出口商帮助意义不大。
  27. This is, however, a world of persistently unbalanced trade and investment flows, in which intervention to limit currency appreciation has been tolerated for too long.
    然而,这是一个贸易流和投资流一直都不平衡的世界在这个世界中,限制本币升值的干预行为已被容忍了很长时间。
  28. But that is before factoring in currency appreciation.
    但这还没有考虑到货币升值的因素。
  29. But in the long term, currency appreciation is welcome.
    但是从长远来看,货币升值是可取的。
  30. In other words, once currency appreciation is factored in, factory gate prices in renminbi continue to fall.
    换言之,一旦计入货币升值因素,以人民币计价的出厂价格仍在继续下降。